Blogia
El deslumbrador de cocodrilos

Plataforma No Hablamos Catalán : Manifiesto

Plataforma No Hablamos Catalán : Manifiesto

Se va a votar una Ley de Lenguas que nos va a obligar a tomar el catalán como lengua propia e histórica lo que traerá consecuencias nefastas a nivel cultural, económico, identitario, educativo y social.

La lengua mayoritaria en Aragón es el español o castellano. En nuestra tierra se hablan y transmiten modalidades propias aragonesas lo suficientemente fundamentadas para fortalecerlas y cuidarlas. La lengua aragonesa ha ido evolucionando con total libertad, a través de sus gentes hasta formar las diferentes modalidades que existen en la actualidad.

Es el momento de poner en valor esta diversidad lingüística introduciendo en la Ley de Lenguas todas estas modalidades aragonesas en lugar de sustituirlas por la lengua catalana que es ajena a nuestra Comunidad.

Primero fue la confederación catalano-aragonesa; luego la invención de la franja; después los països catalanes; posteriormente el expolio de las obras de Arte Sacro y ahora hay aragoneses que quieren imponer a nuestros hijos el catalán.

            Nos negamos completamente a que la cultura aragonesa se convierta en moneda de cambio. Intereses culturales, intereses socio-económicos, intereses políticos, intereses geográficos e intereses patrimoniales: El futuro de Aragón está en juego. Nada de franja, Aragón y punto.

 

En Monzón, a 23 de enero de 2009

¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

21 comentarios

O Peirot -

No sé quién será pero por el contexto te escribe el mismo o los mismos. De todas formas la Universidad de Zaragoza no coincide con el Consejo de Europa. ¿Catalán en Aragón o catalán de Aragón? y ¿el neoaragonés?¿Dónde se dan clases de aragonés? Con tres cargos y docencias como el señor Nagore, el señor Bernal y la señora Ibeas y no ha conseguido nada. Cosa que sí lo ha conseguido el catalá del Pompeu i Fabra con un área y si alguna entidad catalana quisiera un poco más con una cátedra.

Lorenzo -

Ovejero,
No veo a que viene semejante confianza. Pero no gracias.

Obejero -

Vaya, aunque crees "en la libertad de expresión y cualquier opinión es bienvenida a este blog" la mía es foragitada porque "hace el diálogo más igualitario utilizando terminología legalmente aceptada" y tú te saltas a la torera la Ley de Patrimonio Cultural inventándote una nueva lengua y utilizando ese nombre.
¿Te apetece tomar la última copa en tu casa?.

Lorenzo -

Gracias por tu aportación Ovejero,
Te respondo: Ni falta que hace, es justamente lo que defiendo: la introducción de las modalidades del aragonés de la zona oriental en la Ley de Lenguas de Aragón.

Obejero -

Parece que no me dices nada sobre el uso alegal de "las modalidades del aragonés de la zona oriental de Aragón".

Lorenzo -

Tu ya sabías al escribirlo que te lo iba a borrar, pues utilizabas la forma para denominar a la Ribagorza, La Litera, el Bajo Cinca y Matarraña, que se utiliza desde los que apoyan los Països Catalans. Ya te había avisado, sólo tienes que buscar recursos lingüísticos.
Martín Zorraquino hace unos meses dijo en Roda de Isábena que no volvería a llamar así a tierras aragonesas. “Nada de franja, Aragón y punto”, dijo.
Las posiciones ya están tomadas, hace unos años éramos todos más ingenuos con respecto a los deseos expansionistas catalanes, hoy ya hemos visto de lo que son capaces. Comprendo que en tu inocencia no veas todas las repercusiones que traerá que sigas anclado en tu posición.

Obejero -

Lorenzo, nuevamente has borrado un comentario mio, cuando decías "Creo en la libertad de expresión y cualquier opinión es bienvenida a este blog, no os quepa duda". Las dudas caben y no veo razón para que escapes del debate,menos borrando comentarios. La política se merece diálogo y contraste de opiniones. Y gracias a internet 2.0 políticos y ciudadanos hemos conseguido aproximarnos. Eso es muy positivo. Debemos compartir opiniones. Decía en el comentario borrado que me parece bien que de motu propio sólo consideres la realidad de la legislación que sale de los parlamentos. Es una opción. Y nuestra legislación aragonesa dice "El aragonés y el catalán, lenguas minoritarias de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración." No busques pancatalanismos ocultos en esta ley que a finales de los 90 votó el PAR (difícil sería encontralos).
Por mi parte digo que aragoneses ilustres, como la directora del departamento de filología hispánica de la universidad de zaragoza, María Antonia Martín Zorraquino, desde hace años utilizan el concepto que tu niegas como posible. Pero cabe la posibilidad de borrarlo de nuestro léxico porque la legislación aragonesa no lo utiliza. Al mismo tiempo, deberías utilizar todo aquello que nuestras leyes ya han definido: "El aragonés y el catalán, lenguas minoritarias de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración." Todo aquello que suena a "las modalidades del aragonés de la zona oriental de Aragón" es un buen invento, pero no aparece en ley aragonesa ninguna. Creo que deberíamos ser equitativos, o bien equilibrados, en nuestro comportamiento.

Lorenzo -

Creo en la libertad de expresión y cualquier opinión es bienvenida a este blog, no os quepa duda. No me gusta que para designar a una parte de Aragón se utilice una nomenclatura pensada para buscar la adesión de cuatro comarcas aragonesas a Cataluña. Así haremos el diálogo más igualitario utilizando terminología legalmente aceptada y que no moleste a nadie.
Ya te he rebatido todo. Pero te repito: las modalidades del aragonés de la zona oriental de Aragón están suficientemente fundamentadas, su uso está probado, luego hay que respetar a sus hablantes y fortalecer la diversidad aragonesa.
Aunque realmente, como decía Noam Chomsky, "la lengua no depende ni de los lingüistas ni de los políticos , sino de la gente que la usa"..., "la diferencia entre lengua y dialecto está en que, detrás de una lengua hay un ejército y detrás de un dialecto no".

Obejero -

Pues vaya, tengo la sensación que aquí no tiene espacio el debate académico y argumentado. Veo que prohíbes. Pero no rebates. En el fondo debemos estar de acuerdo en que las normas del aragonés oriental son una mala copia de la dialectología del catalán de Altorricón. Por lo menos que hubiese un buen trabajo filológico detrás. Pero yo mismo, con tus mismos conocimientos de filología (cero patatero) puedo rebatirlo. Me alegra.

Lorenzo -

Llamar secesionista a la FACAO es una paradoja, pues es una Federación de Asociaciones Culturales Aragonesas y defienden la cultura aragonesa, ¿te gustaría que defendieran otra?.
No tienen absolutamente nada que ver con el secesionismo.
Tu argumentario quiere imponer un pensamiento a la mayoría de los aragoneses que viven en aquella zona. El despotismo con el que tratas el tema está caduco.
Te vuelvo a repetir, franja no, Aragón y punto.

Y ahora si que pongo una norma:
No se admitirá el término franja, referido a comarcas aragonesas, en este blog.

Obejero -

Primer aviso de normas que encuentro en este blog político. ¿Donde se exponía esta norma?. Borrar comentarios cívicos y argumentados no es razonable en una discuión entre adultos.
Veamos, decía en el comentario borrado http://eldeslumbradordecocodrilos.blogia.com/2009/012601-plataforma-no-hablamos-catalan-manifiesto.php que el aragonés oriental no existe y la lengua propia de la Franja es el catalán. No porque lo diga yo, que soy un desconocedor total de la filología como tú. Si no porque lo dice la Universidad (entre otras, la de Zaragoza). Y hablaba de los 11 principios que tu defiendes para el aragonés oriental, que son los de la secesionista FACAO. Se basan en lo que hace años se viene conociendo como dialectología de la Litera (y no más allá) y NO se repiten en, por ejemplo, el Matarraña medio alto y parte del bajo, como por ejemplo, en Massalió. Pero si que se encuentran al otro lado de la ralla administrativa, como en Lérida, el Pallars o la Riabagorza catalana. Si son de tu intereses los temas filológicos, te recomiendo también a académicos de prestigio de la Litera, como Javier Giralt, originario de la Litera y profesor en la Universidad de Zaragoza: http://dialnet.unirioja.es/servlet/extaut?codigo=124429 Tal como él mismo explicita "una extensa franja situada en la zona oriental de la región (Aragón), que abarca desde los Pirineos hasta el Matarraña turolense y que se caracteriza por la convivencia que en ella se da entre el castellano y el catalán (o variedades de estas lenguas)” http://webs.uvigo.es/ssl/actas1997/05/Giralt.pdf Sin tapujos: catalán.

Es por ello que no entiende por qué tachas de extranjero a todo aquel que defiende el catalán en Aragón. Es una falta de respeto no entender lo que dice la Universidad y buscar enemigos internos en Aragón por defender su lengua autóctona.
En Mazaleón:
1. NO se apicha (gen(t), germà…)
2. NO se utilize la palatal fricativa sonora no rehilada (Y) para puyá, puyada (pujà(r)…)
3. COMO EN CATALUÑA, valencia o baleares, el castellano en aragón y el aragonés SÍ que se utiliza la velar fricativa sorda (J)
4. NO se palatiza los grupos consonánticos latinos de BL ;CL ;FL ;GL ;PL (blat, plat…)
5. NO se conserva de la b intervocálica en el imperfecto de indicativo (plovie, tenie, dormie)
6. NO se utiliza el pronombre personal “jo” de sujeto acompañado de preposiciones: p’a mi
7. NO se usa la conjunción disyuntiva U y no O.
8. COMO en gran parte del territorio de lengua catalana se utiliza la segunda posición “EIXE”. NO se utiliza ACÍ, ASTÍ, ALLÍ, aunque si que se conserve en el País Valenciano.
9. NO se diptonga la E y O breves latinas(pòrta, ubèrt)
10. COMO en todo el catalán occidental se utiliza el artículo determinado masculino singular “LO”.
11. NO se utiliza la consonante interdental fricativa sorda (sucre, cel, cinc)

Lorenzo -

Ovejero,
Tienes que cumplir las normas del sitio. La dirección mail, al menos, no puede ser falsa. Último aviso.

Lorenzo -

Tomaros una tila, escuchad a los aragoneses y luego volved. No estoy para extremistas.

Obejero -

Lorenzo, te invito a que recuperes la respuesta que te di en este post http://eldeslumbradordecocodrilos.blogia.com/2009/012601-plataforma-no-hablamos-catalan-manifiesto.php y has borrado. ¿Qué molesta en tu democracia si rebato punto por punto las 11 supuestas reglas del aragonés oriental? ¿Despotismo o democracia? ¿Por qué huyes del debate sobre lo que defiendes? ¿Tan difícil es debatir con argumentos y con respeto en tu democracia?Tu partido defendió la Ley de Patrimonio Cultural de Aragón donde vosotros y la mayoría de la Cortes dicen: "Artículo 4. Lenguas minoritarias. El aragonés y el catalán, lenguas minoritarias de Aragón, en cuyo ámbito están comprendidas las diversas modalidades lingüísticas, son una riqueza cultural propia y serán especialmente protegidas por la Administración". Supongo que la mayoría de las Cortes no es pancatalanista, ni el PAR es pancatalanista.

Juan -

La ley no está presentada, así que no sabes lo que dice. Y si lo sabes, es que tienes una información que se roba a los ciudadanos. Y sí, quiero que se oficialice el catalán, igual que es oficial el castellano "normalizado" y aquí seguimos hablando nuestro dialecto del castellano. La mayoría de los aragoneses ha votado a partidos que quieren eso. No hay que sustituir nada, las modalidades lingüísticas de las que hablas son catalán. La Universidad lo dice, la de Zaragoza, te repito, y con ella, todos los estudios sobre filología románica.. Oficializar el catalán y respetar las modalidades del catalán que se hablan en Aragón. Oficializar el aragonés y respetar las modalidades lingüísticas de ese idioma.

Lorenzo -

Tanta demagogia me desagrada sobremanera. Tu quieres que en Aragón tomemos el catalán como propio, lo utilicen como lengua vehicular los niños en el colegio, que las empresas privadas tengan que fomentarlo, que en las oposiciones se exija nivel C, que los nombres de los pueblos utilicen la forma catalana, que..., vamos que el catalán se oficialice. Porque la Ley de Lenguas del PSOE es lo que dice.
Hay que hacer una Ley que defienda las modalidades aragonesas, que no las catalanas. Franja no, Aragón y punto. La gran mayoría de los aragoneses no queremos que se sustituyan las modalidades lingüísticas de la zona oriental por el catalán.

Juan -

¿La Universidad de Zaragoza es extranjera? Chico, lo que hay que oír. Hacerlo como se ha de hacer es aprobar una ley de lenguas de máximos con el reconociento del aragonés y el catalán con todas sus modalidades, que, por cierto, no percibes cuando hablas con uno de Huesca o de Teruel en castellano, o qué? ¿No son variedades diferentes del castellano? ¿O uno de Huelva y uno de Oviedo? Y sin embargo, con buen criterio, se habla de un mismo idioma, como con los argentinos y los mexicanos.
De momento, la mayoría de los aragoneses que votaron en las últimas elecciones votaron a partidos que creen lo que las Universidades afirman, entre ellas , la de Zaragoza (Aragón). A poco que el PSOE tenga la valentía que le ha faltado los últimos años para desprenderse de vosotros, la ley de lenguas será de mínimos pero será. Y oye, en los pueblos seguirán hablando como siempre, igual que tú y que yo cuando estudiamos en Zaragoza castellano seguimos diciendo encorrer o carnuz o ababol, y en Sevilla que también estudiaron castellano dicen pisha, quillo o en Murcia picoesquina. Le hacéis un flaco favor a Aragón, ciertamente, pero sois una causa perdida, porque no lo queréis entender, porque lo único que os interesa es seguir manteniendo el sillón de Biel, y, sobre todo, que vuestra mente monolingüe no sufra en el proceso de tener que reconocer otras lenguas. ¿O es que hablas tú alguna de esas variedades que dices defender?

Lorenzo -

Vuelves al despotismo ilustrado y te recuerdo que estamos en democracia.
Los hablantes de la zona dicen que lo que hablan no es catalán, le dan otros nombres. Además hay muchos fundamentos históricos y filológicos que confirman lo que ellos dicen. ¿A quién te crees que van a hacer caso los aragoneses, a un filólogo extranjero o a su memoria histórica?. Está claro que son libres de hacer lo que quieran y yo apuesto por la libertad, la democracia y la diversidad.
Muchos errores y terroríficas consecuencias a nivel mundial trajo el despotismo ilustrado.
No gracias, si el pueblo cree en sus modalidades propias provenientes del aragonés, yo también. Así que deja ya de decir que cojamos el camino fácil y que las llamemos catalán o modalidades del catalán porque no lo son. Intentaremos que se haga como se debe hacer y si el camino es difícil no pasa nada, Aragón tiene personas preparadas para llevarlo con agilidad. Pese a quien pese.

Juan -

Tu interés es irrelevante, porque lo qeu conseguís es que todas esas "lenguas" que decís que hablan, seguirán estando sin defensa, sin educación y sin derechos. Gracias al PAR, claro. La única lengua que "debemos" utilizar es el español, eso es lo que dice la Constitución, las demás tenemos el derecho de conocerlas y usarlas. Y en Aragón se hablan con todas sus modalidad dos lenguas además del castellano, el aragonés y el catalán. No lo dicen los catalanes, no lo dice ERC, no lo dice Hitler, ni es una imposición. Simplemente es, como afirman las universidades, los departamentos de filología románica de toda Europa...La única defensa que tienen esas "lenguas" que decís, es la oficialidad del catalán y la enseñanza de las modalidades locales de esa lengua. Es bastante fácil. Pasa lo mismo en Andalucía y CAstilla, que estudian los mismos libros y hablan dos dialectos diferentes.

Lorenzo -

No tengo más interés que defender el uso, el aprendizaje y el fomento de las modalidades lingüísticas aragonesas, es un derecho constitucional de las gentes. Así que sobra la sorna, no es la lengua española la que debe ser defendida en Aragón. Sino la aragonesa (por simplificar) defendida de la catalana. Este asunto es el que no ves claro. Abre tu mente e imagina con libertad, olvídate de los prejuicios adquiridos: ¿llamas libertad a decirles a los hablantes del aragonés oriental que a partir de la entrada en vigor de la ley deben utilizar el catalán y no sus lenguas porque alguien ha dicho que así se reconocen sus derechos?. Esto no es libertad es despotismo ilustrado.

Juan -

La libertad la da la educación...y en Aragón nunca se ha podido estudiar en las lenguas aragonesas. Vaya libertad. Si lo que os interesa que la lengua castellana siga siendo la mayoritaria y la única presente oficialmente, lo estáis haciendo muy bien.
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres